Quá trình phát triển Elsa_(Nữ_hoàng_băng_giá)

Nguồn gốc và ý tưởng

Một bức vẽ minh hoạ nữ chúa tuyết, nhân vật mà Elsa dựa theo.

Những nỗ lực đầu tiên trong việc chuyển thể truyện cổ tích Bà chúa Tuyết của Hans Christian Andersen thành phim bắt đầu từ năm 1937 do Walt Disney tiến hành. Câu chuyện tập trung vào hai đứa trẻ, Gerda (khuôn mẫu cho Công chúa Anna sau này) và Kai, người bị nguyền rủa có thái độ đầy tiêu cực sau khi một mảnh vỡ từ chiếc gương thần găm vào mắt cậu. Sau này Kai bị Bà chúa Tuyết bắt cóc.[2][3] Tuy nhiên, Disney gặp khó khăn khi cố gắng tạo ra một phiên bản chuyển thể chân thực, đa chiều cho nhân vật tiêu đề của truyện,[4] lúc bấy giờ được dự định sẽ đóng vai trò phản diện.[5] Trong truyện, cô được miêu tả là "một người phụ nữ, mặc bộ trang phục trong suốt trông như hàng triệu bông tuyết lấp lánh kết nối lại với nhau. Cô ấy tỏa sáng và tuyệt đẹp, nhưng giống như được tạo ra từ băng đá — lấp lánh và rực rỡ. Dù vậy, cô vẫn đầy sống động với cặp mắt sáng như sao, nhưng trong ánh nhìn ấy người ta không thể tìm thấy bình yên hay thanh thản."[4] Disney không thể tìm ra cách khiến cho nhân vật Nữ chúa Tuyết "chân thực" hơn được và cuối cùng đã từ bỏ dự án phim.[4]

Một vài nhà làm phim khác đã thử tìm cách khởi động lại dự án này, trong đó có Paul và Gaëtan Brizzi, Dick Zondag, Glen Keane, và Dave Goetz. Năm 2011, đạo diễn Chris Buck bắt đầu thực hiện một phiên bản chuyển thể khác và một lần nữa gặp thách thức với nhân vật Nữ chúa Tuyết. Nhà sản xuất Peter Del Vecho giải thích rằng nguyên nhân chính là do cô ấy khó liên hệ với đời thực và quá cô độc, không có mối quan hệ cá nhân nào. Do vậy, họ không thể giải thích được động cơ cho những hành động của cô. Sau khi một vài thay đổi được đề xuất, ai đó trong nhóm biên kịch đã gợi ý rằng nên biến Nữ chúa Tuyết thành chị gái của Anna. "Một khi chúng tôi nhân ra rằng các nhân vật này có thể là chị em trong gia đình và có quan hệ với nhau, mọi thứ đã thay đổi," Del Vecho nhận định.[4]

Nữ chúa Tuyết, giờ đây mang tên Elsa, tiếp tục được coi là một nhân vật phản diện,[6] và Disney phát hành một đoạn tóm tắt phim Nữ hoàng băng giá" vào tháng 5 năm 2013 như sau:

Khi Anna bị dính lời nguyền của người chị đầy ghẻ lạnh của mình, Nữ chúa Tuyết mang trái tim băng giá, hy vọng duy nhất để đảo ngược lời nguyền ấy là phải sống sót vượt qua một cuộc hành trình khó khăn nhưng đầy ly kỳ trong băng tuyết và hiểm nguy. Cùng đi với một anh chàng thô lỗ ưa mạo hiểm, chú tuần lộc tri kỷ của anh ta và một người tuyết tình cờ gặp trên đường, Anna phải chạy đua với thời gian, chiến thắng trở ngại và chiến đấu với một đội quân người tuyết nếu cô muốn làm tan trái tim băng giá của mình.[2]

Những kịch bản ban đầu có chứa những chi tiết, hành động thể hiện rõ hơn tính phản diện của Elsa, ví dụ như cố tình khiến Arendelle chìm trong mùa đông vĩnh cửu. Ngoài ra, cô còn tạo ra một đội quân người tuyết giống như đội quân bông tuyết của nhân vật Bà chúa Tuyết trong truyện gốc; nhân vật hài Olaf lúc bấy giờ là một người tuyết bé hơn bị Elsa đuổi đi vì có vè ngoài không đủ đáng sợ.[2][7] Tuy nhiên, trong vòng hai tháng, kịch bản được thay đổi và nhấn mạnh vào chi tiết Elsa không thể kiểm soát sức mạnh của mình.[8] Olaf trở thành người tuyết duy nhất mà Elsa tạo ra, và có vai trò tượng trưng cho tình cảm thời thơ ấu của hai chị em.[9] Trong bản phim cuối cùng, Elsa tạo ra một nhân vật người tuyết khổng lồ mà Olaf đặt cho biệt danh "Marshmallow" (kẹo dẻo), có nhiệm vụ đứng gác lâu đài băng sau khi Elsa bị mọi người gán mác quái vật vì sức mạnh đặc biệt của mình.[8] Theo Jennifer Lee, nhân vật Elsa cuối cùng trở thành sự kết hợp của cả Kai và Bà chúa Tuyết, nhằm gây dựng sự đồng cảm của khán giả.[3] Del Vecho nói thêm, "Có những lúc Elsa làm những điều sai trái nhưng khi bạn hiểu được ngọn nguồn sự việc, đó là mong muốn tự vệ cho chính mình, bạn sẽ có thể liên hệ bản thân với cô ấy."[10]

Lồng tiếng

Idina Menzel lồng tiếng cả phần giọng nói và phần hát cho nhân vật Elsa.

Eva Bella và Spencer Lacey Ganus lần lượt được chọn vào vai Elsa lúc còn nhỏ và lúc thiếu niên.[11][12] Nữ diễn viên kiêm ca sĩ Megan Mullally là người đầu tiên được chọn vào vai Elsa lúc lớn.[13] nhưng sau đó bị thay thế bởi Idina Menzel, một nữ diễn viên Broadway nổi tiếng với vai diễn Elphaba trong vở nhạc kịch Wicked.[1] Menzel có quen biết Kristen Bell,[14] người lồng tiếng cho nhân vật Anna, và trước đây cũng từng tham gia thử giọng cho vai chính trong bộ phim hoạt hình ra mắt năm 2010 của Walt Disney, Công chúa tóc mây.[15] Cô không được chọn vào vai này, nhưng đạo diễn tuyển vai lúc bấy giờ đã ghi lại giọng hát của cô và sau đó chuyển cho các giám đốc sản xuất của Nữ hoàng băng giá.[15] Menzel rất bất ngờ khi được đề nghị thử giọng,[15] và đã nhận được vai diễn sau khi đọc thử một đoạn kịch bản.[14] Trong các bài phỏng vấn, cô thừa nhận những điểm tương đồng giữa nhân vật Elsa và Elphaba.[16] Cụ thể hơn, cô nói, họ đều là những người rất mạnh mẽ nhưng luôn bị hiểu lầm,[17] và bản thân cô cũng giống họ, phải che giấu khả năng ca hát của mình trước mặt bạn bè ở trường. "Tôi không muốn khiến ai cảm thấy bị cô độc," cô giải thích. "Nếu tất cả mọi người trong một chuyến xe hát theo một ca khúc của madonna, tôi sẽ không tham gia bởi hồi còn bé chúng tôi rất sợ sự khác biệt hay khoe khoang, trong khi đó đáng lẽ chúng tôi phải giữ gìn những gì thuộc về bản sắc của mình."[1]

Đạo diễn Chris Buck tin rằng giọng của Menzel góp phần đặc tả nhân vật và nói rằng, "Idina có cảm giác dễ bị tổn thương trong giọng nói của cô ấy. Cô ấy vào vai một người rất mạnh mẽ, nhưng lại sống trong sợ hãi—nên chúng tôi cần một diễn viên có thể thể hiện cả hai mặt của nhân vật, và Idina thật hoàn hảo."[18] Menzel không quen với quá trình sản xuất phim hoạt hình và việc được yêu cầu phải diễn tả cảm xúc của nhân vật chỉ qua giọng nói, tuy nhiên cô không hề cảm thấy bị thử thách.[17] Khi thu âm, cô có thể "chơi đùa" với giọng nói của mình, thử các tông giọng khác nhau để thể hiện các quãng cảm xúc của Elsa. Ví dụ, Menzel muốn có sự khác biệt trong giọng của mình khi cô đang tỏ ra cứng rắn so với khi cô đang tức giận.[14] Cô cũng hạn chế di chuyển tay của mình khi thu âm những cảnh đầu của bộ phim để có thể hiểu được cảm xúc của nhân vật khi "quá lo sợ rằng việc cử động hay cảm nhận sức mạnh có thể làm tổn thương người khác".[19]

Trong quá trình phát triển, Menzel và Jonathan Groff, người lồng tiếng cho nhân vật Kristoff, đã tới xưởng phim để giải thích cho các họa sỹ cách họ tiếp cận nhân vật của mình.[20] Các họa sỹ đặt các câu hỏi về cách Menzel hát, quan sát cách cô thở khi hát, quay video quá trình thu âm lồng tiếng để từ đó mô phỏng việc thở của Elsa cho khớp với thực tế.[19][21] Giọng hát của cô cũng tạo cảm hứng cho ca khúc nổi bật nhất của Elsa, "Let It Go". Theo nhạc sỹ Robert Lopez, quãng giọng của Menzel có thể truyền tải một cách rõ ràng khía cạnh "bị kìm nén, mong manh, dễ tổn thương" của Elsa cũng như sức mạnh và hành trình tự khám phá bản thân của nhân vật.[22] Menzel coi việc được thể hiện ca khúc này là "một vinh dự" và cô cảm thấy hài lòng trong quá trình thu âm. "Đó là sự va chạm đồng thời của nhiều yếu tố theo một cách đúng đắn." cô giải thích. "Là nhân vật, là những gì cô ấy hát và cảm nhận; là lời ca đẹp, giai điệu đẹp và một chút từ bản thân tôi."[19] Buck và Lee cũng ngạc nhiên với sự hòa hợp trong giọng hát của Menzel và Kristen Bell. Vào một thời điểm trong quá trình đọc kịch bản, họ cùng hát một bản ballad (sau này được tiết lộ là "Wind Beneath My Wings,"[15] tung hứng qua lại đầy tình cảm và đã khiến mọi người có mặt lúc bấy giờ bật khóc.[23] Sau đó, Lee muốn Menzel và Bell thu âm cùng nhau trong các phân cảnh nhiều cảm xúc của phim.[24]

Phiên bản quốc tế

Khi phim mới ra mắt vào năm 2013, 43 ngôn ngữ có phiên bản lồng tiếng và 3 ngôn ngữ khác được thêm vào sau đó.[25] Bên cạnh 46 phiên bản chính thức này, một số đài truyền hình địa phương và studio độc lập tự thực hiện các phiên bản lồng tiếng không chính thức của riêng mình trong các ngôn ngữ: tiếng Abkhaz, tiếng Albanian, tiếng Ả Rập(bản truyền hình), tiếng Kabardian, tiếng Karachay-Balkar, tiếng Ba Tư (ba studio thực hiện ba phiên bản khác nhau) và tiếng Tagalog.[25]

Một trong những thách thức chính là tìm được giọng nữ cao tiếng địa phương có tông giọng và quãng giọng tương đương với Menzel.[26][27] Rick Dempsey, quản lý cấp cao tại Disney Character Voices International gọi quá trình dịch và lồng tiếng là một "thách thức đặc biệt", giải thích rằng, "Đó là một công việc cực kỳ khó khăn khi phải giữ được ý nghĩa của lời bài hát, khớp phần lời với giai điệu, sau đó điều chỉnh phần giọng cho khớp với cử động của môi của nhân vật. Công việc này đòi hỏi sự kiên nhẫn và chính xác cao."[28] Cũng như Idina Menzel, bốn người lồng tiếng cho Elsa cũng từng vào vai Elphaba trong vở nhạc kịch Wicked, đó là: Maria Lucia Rosenberg (tiếng Đan Mạch),[29] Willemijn Verkaik (tiếng Hà Lantiếng Đức),[30][31] Mona Mor (tiếng Hebrew) và Hyena Park (ko) (tiếng Hàn Quốc).[25][32][33]

Ca sỹ, diễn viên người Hà Lan Willemijn Verkaik lồng tiếng cho Elsa trong tiếng Hà Lan (cả phần nói và hát) và tiếng Đức (chỉ phần hát), ca sỹ người Tây Ban Nha Gisela hát cho cả hai phiên bản tiếng Tây Ban Nhatiếng Catalan và phần hát của ca sỹ người Pháp Anaïs Delva được dùng cho phiên bản Tiếng Pháp Canada. Hai diễn viên Anaïs Delva (tiếng Pháp) và Jelena Gavrilović (tiếng Serbia) ban đầu ứng tuyển vai Anna nhưng sau đó được giao vai Elsa.

Serena Autieri, cùng với phiên bản tiếng Ý được trao giải phiên bản lồng tiếng quốc tế hay nhất.[34]

Mặc dù phần phim đầu tiên không có phiên bản lồng tiếng chính thức cho tiếng Bắc Sami, tiếng Tamiltiếng Telugu, các ngôn ngữ này được bổ xung trong phần tiếp Nữ hoàng băng giá 2.[25] Đáng chú ý, phiên bản tiếng Bắc Sami là phiên bản đặc biệt được thực hiện do phần phim thứ hai đã lấy cảm hứng từ văn hóa Sami.[35][36]

Tại Việt Nam, Dương Hoàng Yến lồng tiếng cho phần đầu tiên, Tiêu Châu Như Quỳnh đảm nhiệm phần phim thứ hai.

Diễn viên lồng tiếng cho Elsa trên thế giới[25]
Ngôn ngữNữ hoàng băng giáNữ hoàng băng giá 2
Tiếng Ả Rậpنسمة محجوب (Nesma Mahgoub)CTB
Tiếng BulgariaНадежда Панайотова (Nadezhda Panayotova)
Tiếng Quảng Châu黃紫嫻 ("Wong Ji-Haan"; Kitty Wong) (giọng nói)
白珍寶 ("Jan-bo Baak"; Jobelle Ubalde) (giọng hát)王嘉儀 (Sophy Wong)
tiếng CatalanMar Nicolás (giọng nói)
Gisela (giọng hát)
Tiếng CroatiaKristina Krepela (giọng nói)
Nataša Mirković (giọng hát)
Tiếng SécAndrea Elsnerová (giọng nói)
Monika Absolonová (giọng hát)
Tiếng Đan MạchMaria Lucia Rosenberg[37]
Tiếng Hà LanWillemijn Verkaik
Tiếng AnhIdina Menzel
Tiếng EstoniaHanna-Liina VõsaCTB
Tiếng Phần LanKatja Sirkiä
Tiếng FlemishElke Buyle[38]
Tiếng Pháp (Canada)Aurélie Morgane (giọng nói)
Anaïs Delva (giọng hát)Charlotte Hervieux (giọng hát)
Tiếng Pháp (Châu Âu)Anaïs DelvaCharlotte Hervieux
Tiếng ĐứcDina Kürten (giọng nói)
Willemijn Verkaik (giọng hát)
Tiếng Hy LạpΣία Κοσκινά (Sía Koskiná)
Tiếng Hebrewמונה מור (Mona Mor)
Tiếng Hindiसुनिधि चौहान (Sunidhi Chauhan)प्रियंका चोपड़ा (Priyanka Chopra) (giọng nói)
सुनिधि चौहान (Sunidhi Chauhan) (giọng hát)
Tiếng HungaryRéka Farkasházi (giọng nói)
Nikolett Füredi (giọng hát)CTB
Tiếng IcelandÁgústa Eva Erlendsdóttir
Tiếng IndonesiaLis Kurniasih (giọng nói)Không lồng tiếng
Mikha Sherly Marpaung (giọng hát)Không lồng tiếng
Tiếng ÝSerena Autieri
Tiếng Nhật松たか子 (Takako Matsu)[39]
Tiếng KazakhАйнұр Бермұхамбетова (Aynur Bermuxambetova)Begimnur Halıla (giọng nói)
Gúlsim Myrzabekova (giọng hát)
Tiếng Hàn Quốc안소연 (Ahn So-Yeon) (giọng nói)
박혜나 (Park Hyena) (giọng hát)
Tiếng LatviaJolanta StrikaiteCTB
Tiếng LitvaGirmantė VaitkutėCTB
Tiếng MalaysiaMarsha Milan LondohCTB
Tiếng Trung Quốc (Trung Quốc)周帅 (Zhōu Shuài) (giọng nói)CTB
胡维纳 ("Hú Wéi-Nà"; Jalane Hu) (giọng hát)
Tiếng Trung Quốc (Đài Loan)刘小芸 (Liú Xiǎo-Yún) (giọng nói)
林芯儀 ("Lin Hsin Yi"; Shennio Lin) (giọng hát)蔡永淳 (Cài Yǒng-Chún) (giọng hát)[40]
Tiếng Na UyLisa Stokke
Tiếng Ba LanLidia Sadowa (giọng nói)
Katarzyna Łaska (giọng hát)
Tiếng Bồ Đào Nha (Brasil)Taryn Szpilman
Tiếng Bồ Đào Nha (Châu Âu)Maria Camões (giọng nói)
Ana Margarida Encarnação (giọng hát)
Tiếng RomâniaAdina Lucaciu (giọng nói)CTB
Dalma Kovác] (giọng hát)
Tiếng NgaАнна Бутурлина (Anna Buturlina)[41]
Tiếng Bắc SamiKhông lồng tiếngMarianne Pentha[42]
Tiếng SerbiaЈелена Гавриловић (Jelena Gavrilović)
Tiếng SlovakAndrea Somorovská
Tiếng SloveniaAlenka Kozolc Gregurić (giọng nói)
Nuška Drašček Rojko (giọng hát)
Tiếng Tây Ban Nha(Châu Âu)Ana Esther Alborg (giọng nói)
Gisela (giọng hát)
Tiếng Tây Ban Nha(Mỹ Latin)Carmen Sarahí
Tiếng Thụy ĐiểnAnnika Herlitz[43]
Tiếng TamilKhông lồng tiếngசுருதி ஹாசன் (Shruti Haasan)
Tiếng TeluguKhông lồng tiếngనిత్య మేనన్‌ (Nithya Menen) (giọng nói)
Không lồng tiếngరమ్య బెహరా (Ramya Behara (giọng hát)
Tiếng Tháiวิชญาณี เปียกลิ่น (Wichayanee Pearklin)
Tiếng Thổ Nhĩ KỳBegüm Günceler
tiếng UkrainaАліна Проценко (Alina Procenko) (giọng nói)CTB
Шаніс (Shanis) (giọng hát)
Tiếng ViệtĐoàn Khánh Ái (giọng nói)Tiêu Châu Như Quỳnh
Dương Hoàng Yến (giọng hát)

Thiết kế và tính cách

Sau khi lựa chọn Idina Menzel, tính cách của Elsa trải qua nhiều lần thay đổi. Theo Menzel, Elsa ban đầu được xây dựng như một nhân vật phản diện một chiều, nhưng dần dần trở nên dễ tổn thương và đa chiều hơn.[44] Menzel mô tả nhân vật của cô là "đặc biệt phức tạp và bị hiểu lầm".[18] Đạo diễn Jennifer Lee cho rằng Elsa bị thúc đẩy chủ yếu bởi nỗi sợ hãi xuyên suốt bộ phim,[45] trong khi Menzel bổ sung rằng nhân vật gặp khó khăn với tiềm năng của bản thân để trở thành "một người phụ nữ mạnh mẽ, quyền lực và phi thường".[14] Giám đốc sản xuất John Lasseter trở nên rất bảo vệ Elsa và kiên quyết với việc xây dựng cô theo hướng dễ được cảm thông và thấu hiểu hơn.[46] Writer and director Jennifer Lee stated on Twitter that Elsa's body language and mannerisms were "intentional to show anxiety and depression".[47] Vào tháng 7 năm 2013, Disney cho ra mắt hình ảnh của các nhân vật chính kèm theo lời tóm tắt vai trò của họ trong phim. Elsa được mô tả như sau:

Nhìn từ bên ngoài, Elsa có phong thái bình tĩnh, kín đáo và vương giả, nhưng thực tế, cô sống trong sợ hãi vì phải vật lộn với một bí mật khủng khiếp - cô được sinh ra với sức mạnh tạo ra băng và tuyết. Đó là một khả năng tuyệt vời, nhưng cũng vô cùng nguy hiểm. Bị đeo bám bởi khoảnh khắc khi phép thuật của cô suýt chút nữa đã giết chết người em gái Anna, Elsa cô lập bản thân và dành toàn bộ thời gian cố gắng kiềm chế sức mạnh đang lớn dần lên của mình. Cảm xúc bị đè nén của cô kích hoạt phép thuật, vô tình gây ra một mùa đông vĩnh cửu mà cô không thể dừng lại được. Cô lo sợ bản thân sẽ trở thành một con quái vật mà không một ai, kể cả người em gái, có thể ngăn cản. Her mounting emotions trigger the magic, accidentally setting off an eternal winter that she can't stop. She fears she's becoming a monster and that no one, not even her sister, can help her.[48]

Wayne Unten là họa sỹ giám sát nhân vật cho Elsa. Ông đề nghị đảm nhận công việc này vì bị thu hút bởi sự phức tạp của nhân vật.[49] Unten rất cẩn thận trong việc xây dựng biểu cảm khuôn mặt của Elsa để có thể làm nổi bật cảm giác sợ hãi của cô, đối lập với sự gan dạ của Anna.[49] Unten và ba họa sỹ hoạt hình khác của Disney sau đó được trao giải "Nhân vật hoạt hình xuất sắc nhất trong phim hoạt hình dài" tại giải thưởng Visual Effects Society Awards năm 2013: Joy Johnson, giám sát kĩ thuật hoạt hình; Alexander Alvarado, nghệ sỹ thiết kế ngoại hình; và Chad Stubblefield, giám sát mô phỏng 3D.[50] Giám sát kỹ xảo điện ảnh Yoo Jae-hyun phát triển các hiệu ứng băng tuyết đặc biệt của Elsa, bao gồm các hiệu ứng liên quan đến trang phục của cô trong vòng một năm rưỡi.[51][52]

Các nhà làm phim nhận định trường đoạn Elsa hát "Let It Go" là khoảnh khắc then chốt đối với sự phát triển của nhân vật. Phân cảnh thể hiện việc cô quyết định trút bỏ đi nỗi sợ hãi đối với sức mạnh của bản thân. Giám sát thiết kế nhân vật Bill Schwab nói: "Trước 'Let It Go', Elsa ăn mặc kín đáo, tóc búi cao — mọi thứ đều hoàn hảo. Trong bài hát, cô cho phép bản thân được là chính mình và mọi thứ thay đổi - tóc thả tự do hơn, trang phục tạo ra từ phép thuật. Cô ấy cuối cùng cũng được tự do, dù cô độc."[18] Các họa sỹ đã thiết kế sao cho ngoại hình của Elsa phản ánh sự thay đổi của nhân vật. Ban đầu, cô xuất hiện chủ yếu trong trang phục kín đáo và gò bó.[53] Theo Menzel, sau khi chấp nhận khả năng của mình, ngoại hình của Elsa trở nên "rất gợi cảm". "Cô ấy khá gợi cảm đối với tiêu chuẩn của Disney. Tôi phải nói rằng, họ đã vượt quá giới hạn một chút! Nhưng kèm theo đó là vẻ thỏa mãn của cô ấy cùng dáng đi siêu mẫu, đối với tôi mà nói, việc này rất vui vẻ vì được rời xa hiện thực."[1] Trong cuộc phỏng vấn với John August và Aline Brosh McKenna vào tháng 1 năm 2014, Lee tiết lộ rằng Lasseter trực tiếp hỗ trợ việc lên ý tưởng đối với quá trình biến đổi ngoại hình của Elsa: "Điều tôi thích nhất đó là... John Lasseter làm mẫu trực tiếp cho phân cảnh.... anh ấy đóng góp rất lớn trong quá trình thảo luận chi tiết về việc làm thế nào chúng tôi có thể diễn tả được cuộc hành trình cảm xúc này... với hoạt hình... Anh ấy đứng dậy rồi,.... 'tóc của cô ấy thế này, rồi cô ấy biến đổi, và cô ấy bước đi đầy kiêu ngạo,'. Anh ấy đã tự thể hiện nó."[54]

"Chúng tôi phải tưởng tượng cảm giác sẽ ra sao khi bị xua đuổi khỏi vương quốc của mình, khi phải từ bỏ mọi thứ mà bạn biết và những người mà bạn yêu quý. Nhưng đồng thời là sức mạnh to lớn được phóng thích khi cuối cùng bạn cũng có thể rũ bỏ những gì mà bản thân đã níu giữ trong suốt cuộc đời."
Kristen Anderson-Lopez nói về ca khúc "Let It Go" và lựa chọn xây dựng Elsa thành nhân vật chính thay vì phản diện.[55]

Phân cảnh này cũng là bước ngoặt trong quá trình xây dựng nhân vật Elsa, và ban đầu được dùng để thể hiện quá trình nhân vật trở nên xấu xa. Nhạc sỹ Robert Lopez, người sáng tác ca khúc với vợ của mình, giải thích: "Elsa biến đổi từ một nàng công chúa hoàn hảo cố gắng kiềm chế bản thân cả cuộc đời trở thành 'Mặc kệ tất cả. Ta là chính ta.'"[55] Họ muốn sử dụng ca khúc này như một cách để mang lại cái nhìn rõ ràng hơn về nhân vật, cô ấy sẽ ra sao khi không còn phải sống trong sợ hãi, từ đó khiến cô trở nên phức tạp hơn.[23] Lời bài hát chính thức cùng giọng hát chứa đựng sự mỏng manh và đầy tổn thương nhưng cũng tràn đầy sức mạnh của Menzel đã thay đổi hoàn toàn cốt truyện, giúp Elsa được nhìn nhận lại như một nhân vật chính diện.[55] Cô ban đầu cố gắng kiềm chế sức mạnh để tránh làm hại người khác, đặc biệt là Anna, và khi không còn kiểm soát được nữa, cô xa lánh bản thân khỏi vương quốc nhằm bảo vệ những người xung quanh.[18][56] Trưởng nhóm thiết kế phân cảnh Paul Briggs nói sự ủng hộ của Anna là những gì Elsa cần nhất khi bí mật của cô bị bại lộ. "Sức mạnh của tình cảm gia đình là điều khiến câu chuyện trở nên ý nghĩa", ông giải thích, "người em gái sẵn sàng chấp nhận sức mạnh của cô và bảo vệ cô trước cả thế giới bằng mọi giá."[18]

Ngoại hình của Elsa cũng được thiết kế lại sau khi cô trở thành nhân vật chính diện. Ban đầu cô được vẽ với phong cách tương tự các nhân vật phản diện khác của Disney, với làn da màu xanh lam và tóc đen hình gai nhọn.[46] Vài tháng sau khi bộ phim ra mắt, Claire Keane (con gái của họa sỹ hoạt hình nổi tiếng Glen Keane) phát hành những bản nháp ý tưởng thiết kế ban đầu cho Elsa dựa trên ca sỹ Amy Winehouse.[57] Vào thời điểm đó, cô có mái tóc uốn cong màu xanh cùng một giọng nói trầm, đầy cảm xúc và tính tình thay đổi đột ngột.[57] Lasseter được coi là đã tác động tới thiết kế ôn hòa hơn của nhân vật sau này, đặc biệt là đối với mái tóc dày màu bạch kim của cô, chi tiết mà các họa sỹ hoạt hình cho rằng rất khó để thể hiện. Đạo diễn nghệ thuật Michael Giaimo nói rằng mặc dù nhiều phương án cho mái tóc của Elsa đã được đề xuất, Lasseter vẫn thúc dục đội ngũ họa sỹ tiếp tục cải tiến: "Nó vẫn chưa đủ khát vọng. Chúng ta muốn khán giả phải cảm thấy rằng mái tóc này là một tuyên bố đẹp đẽ."[58] Trong một chuyến đi thực địa, các nhà làm phim phát hiện ra nhiều phụ nữ ở Na Uy để tóc tết bím. Họ đã thuê một nhà tạo mẫu từ New York tên là "Danilo" để tái hiện lại trong khi vẫn có "một chút khác biệt".[59][60][61] Một phần mềm mới tên là Tonic được tạo ra để hỗ trợ công việc. Sau cùng, mái tóc của Elsa bao gồm 420.000 sợi khác nhau.[53][62] Để so sánh, Anna có 140.000 sợi,[59][63] trong khi mái tóc Rapunzel từ phim Nàng công chúa tóc mây chỉ cần có 27.000 sợi.[62]

Do Elsa còn là một đứa trẻ ở phần mở đầu của phim, các họa sỹ hoạt hình muốn ấn tượng đầu tiên với phép thuật của cô phản ánh sự ngây thơ và mơ mộng của nhân vật vào thời điểm đó. Điều này bao gồm việc tạo ra một thiết kế đơn giản cho bông tuyết đầu tiên của cô. Hình dạng của băng và tuyết trở nên chi tiết và phức tạp hơn khi Elsa lớn lên. Giám sát hiệu ứng đặc biệt Marlon West cho biết, "Khi Elsa cuối cùng cũng rũ bỏ mọi thứ và thật sự làm chủ khả năng của mình, chúng tôi muốn băng và tuyết mà cô ấy tạo ra cũng mang lại cảm giác rằng Elsa đã trưởng thành và trở thành một người phụ nữ trẻ xinh đẹp, tao nhã, tự tin và đầy quyền lực."[64]

Lâu đài băng được tạo ra khi Elsa hát "Let It Go" được thiết kế để minh họa cho sự trưởng thành trong sức mạnh của cô cũng như thể hiện cảm súc của cô đối với thế giới bên ngoài.[64][65] Ban đầu, lâu đài hiền hòa, tráng lệ. Nhưng sau khi Elsa ý thức được hậu quả của những gì mà cô vô tình gây ra, đồng thời bị truy đuổi bởi người khác, nó trở tên tối tăm và méo mó hơn, với những cột băng đâm ra từ các bức tường. Do không chắc chắn về hình dáng của lâu đài, đội ngũ thiết kế của phim đã vẽ rất nhiều mẫu lâu đài băng khác nhau. Lasseter sau đó đã gợi ý nên dựa trên cấu trúc và mô hình của các bông tuyết. Chẳng hạn, một bông tuyết khổng lồ sẽ đóng vai trò là nên móng và lâu đài sẽ có cấu trúc lục giác. Lasseter cũng muốn hình dạng các bông tuyết chi phối cách mà Elsa tạo ra lâu đài. Giám sát hiệu ứng đặc biệt Dale Mayeda chia sẻ: Bông tuyết là những tinh thể băng li ti được tạo ra giữa không trung. Khi nhiệt độ và độ ẩm thay đổi, chúng sẽ phân nhánh và thay đổi hình dạng bề mặt theo một hình mẫu nào đó. [John Lasseter|Lasseter] cho rằng sẽ thật tuyệt vời nếu khi Elsa tạo ra lâu đài, nó sẽ xuất hiện một cách đột ngột,kịch tích, đồng thời biến đổi và lớn dần lên theo mỗi bước chân của cô.[64]

Năm mươi họa sỹ hoạt hình đã tham gia vào phân cảnh lâu đài băng, mỗi khung hình cần tới 30 giờ để kết xuất.[64] Họ sau đó đã sử dụng kỹ thuật tương tự cho trang phục của Elsa. Trong khi các trang phục ở phần đầu phim của cô được lấy cảm hứng từ các họa tiết trang trí truyền thống của Na Uy, chiếc váy băng chịu ảnh hưởng lớn từ băng tuyết, tương tự như lâu đài băng. Chiếc áo choàng đi kèm là một bông tuyết rất lớn.[24]

Đầu năm 2018, những thảo luận nội bộ của Disney Studios được công bố xoay quanh khả năng xây dựng Elsa trở thành một nhân vật đồng tính trong Nữ hoàng băng giá 2.[66][67][68]

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Elsa_(Nữ_hoàng_băng_giá) http://movies.about.com/od/directorinterviews/fl/F... http://www.abs-cbnnews.com/lifestyle/12/10/13/revi... http://attractionsmagazine.com/day-two-filming-201... http://www.awardsdaily.com/blog/12-years-a-slave-w... http://www.bcheights.com/arts-review/movie-reviews... http://www.bleedingcool.com/2013/07/11/new-frozen-... http://www.bleedingcool.com/2013/09/25/inside-the-... http://www.boxofficemojo.com/oscar/chart/?view=all... http://www.broadway.com/buzz/188280/frozen-musical... http://www1.cbn.com/cbnnews/entertainment/2018/mar...